虽然芙兰卡说的是因蒂斯语,但卢米安还是听得糊里糊涂,完全不明白是什么意思,表达了什么。
他环顾了一圈,见这栋被烧毁的建筑周围依旧安静,没什么异常,才开口说道:
“能解释一下吗?”
芙兰卡琢磨了好几秒道:
“‘天子’略等于‘皇帝’,‘道人’,嗯,你就当是厉害的非凡者。
“整句话的意思大概是,以‘血色’为称号的皇帝破坏地狱,带来了动乱,而以‘冥界’为称号的道士,呃,厉害非凡者,舍弃自己的生命,进入了某条河流,目的应该是封印那位皇帝。”
以“血色”为称号的皇帝……卢米安心中一惊:
“‘血皇帝’?”
他霍然回想起在“撒玛利亚妇人泉”看到的那些画面: